If a country indicates a subsequent date in its instrument of accession, this Act shall enter into force with respect to that country on the date thus indicated. 如果该国在其加人书中指定了以后的日期,本议定书应在其指定的日期对该国发生效力。
President Truman and most subsequent commentators really failed to understand the full potential impact of the limited changes wrought by the McCarran Act. 杜鲁门总统与后来大多数的评论家实际上未能理解麦卡伦法案导致产生的有限变化所具有的全部潜在影响力。
The second part mainly studies the determination of the subsequent act of illegal intrusion of computer information system. 第二部分着重研究了非法侵入计算机信息系统后续行为的认定问题。
The composition of translation crime must have preceding act, subsequent act and the subjectively intentional request of actor in the course of enforcing this act, and the act should accord with the legal translation condition. 转化犯构成必须具有前行为、后行为以及实施该行为过程中行为人主观上的故意要求,且行为应符合法定的转化条件。
At the beginning of the third-person effect hypothesis was proposed by Davison, it was divided into two phases principally, which are the perception phase and the subsequent act phase. 第三人效果理论提出之初,戴维森就将其主要分为两个阶段,即认知阶段和后续行为阶段。
Firstly, this thesis briefly summarizes the generation and development history of the third-person effect hypothesis; specifically and systematically conclude the perception phase and the subsequent act phase. 本文首先对第三人效果理论的产生、发展过程进行简单的梳理,详细、系统化的对理论的认知和行为阶段进行全面性的概括和总结。